EU-Präsident Barroso spricht über europäisch-amerikanische Konvergenz

  •  Image

28.04.2007

In einer Rede vor der New Yorker Börse (in englischer Sprache, 51 KB) am 27. April 2007 diskutierte Jose Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, die transatlantischen Beziehungen und das nächste Woche stattfindende Gipfeltreffen zwischen der EU und den USA in Washington.

Herr Barroso sprach über die Notwendigkeit, bestehende und unnötige Barrieren, die durch abweichendes Vorschriften aufgestellt wurden, anzugehen und darüber die Entstehung neuer zu vermeiden. Er sprach insbesondere über transatlantische Fragen der Rechnungslegung und Prüfung:

Es ist meine Hoffnung, dass wir bis 2009 gemeinsam einen Status quo erreicht haben, um die Äquivalenz der Rechnungslegungsstandards zwischen der EU und den USA anzuerkennen. Dies wird Kosten reduzieren und es für Unternehmen einfacher machen, sich dort notieren zu lassen, wo es für sie am geeignetsten scheint.

Es ist meine Hoffnung, dass die EU und die USA schnell einen Punkt erreichen werden, an dem wir auf die Systeme zur Prüfungsaufsicht des jeweils anderen vertrauen können und wir die belastende und kostspielige Doppelarbeit und sogar Widersprüche in der Gesetzgebung vermeiden können.

Es ist meine Hoffnung, dass wir in der Lage sein werden, genau darauf zu achten, wie wir Wertpapiermärkte in der EU und den USA regulieren. Wir teilen dieselben Ziele: angemessener Investorenschutz und Marktintegrität. Wenn wir zu dem Schluss kommen, dass diese Ziele auf beiden Seiten des Atlantiks effektiv erreicht werden, sollten wir über die Bedingungen nachdenken, die die gegenseitige Anerkennung unserer Regeln durchführbar machen.

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.