IFRS Foundation translations update

  • IFRS Foundation (blue) Image

14 Feb, 2012

The IFRS Foundation has announced the publication of the following translations:

  • Azeri translation of the 2011 requirements, and new and revised standards issued since 1 January 2011. These documents can be accessed on the eIFRS site (eIFRS subscribers only).
  • French translation of the exposure draft Revenue from Contracts with Customers. The French translation is available on the comment on a proposal web page.
  • French translations of two amendments to standards, (1) Offsetting Financial Assets and Financial Liabilities (Amendments to IAS 32) and (2) Disclosures—Offsetting Financial Assets and Financial Liabilities (Amendments to IFRS 7). These documents can be accessed on the eIFRS site (eIFRS subscribers only).
  • Kazakh translation of the 2011 requirements of IFRSs. The document can be accessed on the public website.
  • Russian translation of the requirements applicable on 1 January 2012. The document can be accessed on the public website.
  • Spanish translations of three amendments to standards, (1) Offsetting Financial Assets and Financial Liabilities (Amendments to IAS 32), (2) Disclosures—Offsetting Financial Assets and Financial Liabilities (Amendments to IFRS 7), and (3) Mandatory Effective Date of IFRS 9 and Transition Disclosures (Amendments to IFRS 9 (2009), IFRS 9 (2010) and IFRS 7). These documents can be accessed on the eIFRS site (eIFRS subscribers only).

Related Topics

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.