Leitlinien zur Anwendung von auf IFRS basierenden Standards in China
21.11.2006
Das chinesische Finanzministerium hat eine begrenzte Anwendungsleitlinie zu 32 der 38 Accounting Standards for Business Enterprises (ASBE) veröffentlicht, die im Februar 2006 übernommen wurden und 2007 für börsennotierte Unternehmen in China in Kraft treten.
Accounting Standards for Business Enterprises in China |
|
---|---|
Grundlegender Standard (Basic Standard) |
|
1 |
Vorräte (Inventories) |
2 |
Langfristige Eigenkapitalinstrumente (Long-term equity investments) |
3 |
Als Finanzinvestition gehaltene Immobilien (Investment properties) |
4 |
Sachanlagen (Fixed assets) |
5 |
Biologische Vermögenswerte (Biological assets) |
6 |
Immaterielle Vermögenswerte (Intangible assets) |
7 |
Tausch nicht-monetärer Vermögenswerte (Exchange of non-monetary assets) |
8 |
Wertminderung von Vermögenswerten (Impairment of assets) |
9 |
Leistungen an Arbeitnehmer (Employee compensation) |
10 |
Rentenfonds (Enterprise annuity fund) |
11 |
Anteilsbasierte Vergütung (Share-based payment) |
12 |
Umstrukturierungen von Verbindlichkeiten (Debt restructurings) |
13 |
Eventualverbindlichkeiten (Contingencies) |
14 |
Erträge (Revenue) |
15 |
Fertigungsaufträge (Construction contracts) |
16 |
Zuwendungen der öffentlichen Hand (Government grants) |
17 |
Fremdkapitalkosten (Borrowing costs) |
18 |
Ertragssteuern (Income taxes) |
19 |
Fremdwährungsumrechnung (Foreign currency translation) |
20 |
Unternehmenszusammenschlüsse (Business combinations) |
21 |
Leasingverhältnisse (Leases) |
22 |
Ansatz und Bewertung von Finanzinstrumenten (Recognition and measurement of financial instruments) |
23 |
Abtretung von finanziellen Vermögenswerten (Transfer of financial assets) |
24 |
Sicherungsgeschäfte (Hedging) |
25 |
Direkte Versicherungsverträge (Direct insurance contracts) |
26 |
Rückversicherungsverträge (Re-insurance contracts) |
27 |
Extraktion von Petroleum und natürlichem Gas (Extraction of petroleum and natural gas) |
28 |
Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden, Änderungen von Schätzungen und Fehlern (Changes in accounting policies and estimates and correction of errors) |
29 |
Ereignisse nach dem Bilanzstichtag (Events occurring after the balance sheet date) |
30 |
Darstellung des Abschlusses (Presentation of financial statements) |
31 |
Kapitalflussrechnung (Cash flow statements) |
32 |
Zwischenberichterstattung (Interim financial reporting) |
33 |
Konzerabschlüsse (Consolidated financial statements) |
34 |
Ergebnis je Aktie (Earnings per share) |
35 |
Segementberichterstattung (Segment reporting) |
36 |
Angaben über Beziehungen zu nahestehenden Personen und Unternehmen (Related party disclosure) |
37 |
Darstellung von Finanzinstrumenten (Presentation of financial instruments) |
38 |
Erstmalige Anwendung der ASBE (First time adoption of Accounting Standards for Business Enterprises) |