Drei IFRS-Newsletter von Deloitte in spanischer Sprache

  • Spanische Publikationen Image

12.03.2009

Unsere kolumbianischen Kollegen haben spanische Übersetzungen dreier Newsletter angefertigt.

Unsere kolumbianischen Kollegen haben spanische Übersetzungen dreier Newsletter angefertigt (die englischen Originale finden Sie jeweils darunter):

Newsletter zum Diskussionspapier zur Erlöserfassung

Actualización IAS Plus Enero 2009 – Documento para discusión propone nuevas bases para el reconocimiento de los ingresos ordinarios (78 KB)

IAS Plus Update-Newsletter Januar 2009 – Discussion paper proposes new basis for revenue recognition (117 KB)

Newsletter zu IFRIC 18 Übertragungen von Vermögenswerten von Kunden

Actualización IAS Plus Febrero 2009 – Emitida orientación sobre la contabilidad para las transferencias de activos de los clientes (33 KB)

IAS Plus Update-Newsletter Februar 2009 – Guidance issued on accounting for transfers of assets from customers (107 KB)

Global IFRS and Offerings Services (GIOS)-Newsletter

Enero 2009 – Boletín de presentación de reportes en los Estados Unidos para compañías que no tienen sede en los Estados Unidos (490 KB)

GIOS-Newsletter Januar 2009 – U.S. Reporting Newsletter for Non-US Based Companies (251 KB)

Unsere internationalen Kollegen haben eine eigene Seite mit Materialien in spanischer Sprache eingerichtet: Pagina de Recursos en Español.

Zugehörige Themen

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.