Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen einen bedarfsgerechteren Service bereitstellen zu können. Indem Sie ohne Veränderungen Ihrer Standard-Browser-Einstellung weiterhin diese Seite besuchen, erklären Sie sich mit unserer Verwendung von Cookies einverstanden. Möchten Sie mehr Informationen zu den von uns verwendeten Cookies erhalten und erfahren, wie Sie den Einsatz unserer Cookies unterbinden können, lesen Sie bitte unsere Cookie Notice.
Sie können die volle Funktionalität unserer Seite mit Ihrem Browser nicht nutzen, weil Sie entweder eine alte Version von Internet Explorer verwenden oder der Kompatilitätsmodus eingeschaltet ist. Bitte prüfen Sie, ob der Kompatibilitätsmodus ausgeschaltet ist, nutzen Sie eine Version ab IE 9.0, oder verwenden Sie einen anderen Browser wie bspw. Google Chrome oder Mozilla Firefox.

EFRAG-Papier zum IASB-Entwurf zur Darstellung des Abschlusses

  • EFRAG Image

06.10.2010

Die europäische Beratungsgruppe für Rechnungslegung (European Financial Reporting Advisory Group, EFRAG) hat heute ein Dokument publiziert, das die vorläufige Meinung von ERFAG hinsichtlich des im Juli 2010 herausgebrachten IASB-Arbeitsentwurfs zur Darstellung des Abschlusses widerspiegelt.

Das Ziel der Publikation ist die Initiierung einer Diskussion auf der europäischen Ebene. Hierzu soll das Meinungsbild zu den durch den IASB geplanten Änderungen in der Darstellung des Abschlusses zusammengetragen werden. Zu diesem Zweck werden von EFRAG in Zusammenarbeit mit den nationalen Standardsetzern die sogenannte Einbindungsaktivitäten organisiert. Einen Überblick über alle europäischen Termine finden Sie in dieser Presseerklärung von EFRAG. Die Veranstaltung in Deutschland findet am 30. November 2010 statt; die Anmeldefrist endet, wie gestern berichtet, am 5. November 2010.

Das EFRAG-Dokument zur Darstellung des Abschlusses finden Sie hier (in englischer Sprache, 173 KB).

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.