Spanische Übersetzung des Heads Up-Newsletters zu Plänen mehrerer Arbeitgeber
30.09.2010
Unsere kolumbianischen Kollegen haben einen Heads Up-Newsletter ins Spanische übersetzt.
Unsere kolumbianischen Kollegen haben einen Heads Up-Newsletter ins Spanische übersetzt:
Revelación de su parte del pastel – FASB propone revelaciones sobre la participación que el empleador tiene en los planes de múltiples empleadores(26 KB) ist die Übersetzung des englischen Newsletters FASB Proposes Disclosures About an Employer’s Participation in Multiemployer Plans (92 KB) |
Weitere Übersetzungen von Deloitte-Publikationen ins Spanische finden Sie hier: Recursos en Español.