Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen einen bedarfsgerechteren Service bereitstellen zu können. Indem Sie ohne Veränderungen Ihrer Standard-Browser-Einstellung weiterhin diese Seite besuchen, erklären Sie sich mit unserer Verwendung von Cookies einverstanden. Möchten Sie mehr Informationen zu den von uns verwendeten Cookies erhalten und erfahren, wie Sie den Einsatz unserer Cookies unterbinden können, lesen Sie bitte unsere Cookie Notice.
Sie können die volle Funktionalität unserer Seite mit Ihrem Browser nicht nutzen, weil Sie entweder eine alte Version von Internet Explorer verwenden oder der Kompatilitätsmodus eingeschaltet ist. Bitte prüfen Sie, ob der Kompatibilitätsmodus ausgeschaltet ist, nutzen Sie eine Version ab IE 9.0, oder verwenden Sie einen anderen Browser wie bspw. Google Chrome oder Mozilla Firefox.

Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung verfügbar

  • IFRS Foundation Image

14.02.2012

Die IFRS-Stiftung hat neue Übersetzungen herausgegeben.

Die IFRS-Stiftung hat die Veröffentlichung der folgenden Übersetzungen bekanntgegeben:

  • Aserbaidschanische Übersetzung der Vorschriften 2011. Diese Dokumente stehen Ihnen im eIFRS-Abonnentenbereich des IASB zur Verfügung.
  • Französische Übersetzung des Standardentwurfs Standardentwurf ED/2011/6 Erlöse aus Verträgen mit Kunden (Überarbeitung des Entwurfs ED/2010/6), der vom IASB im November 2011 herausgegeben wurde. Stellungnahmen können noch bis zum 13. März 2012 eingereicht werden. Die Übersetzung steht Ihnen auf der IASB-Seite mit zur Kommentierung stehenden Entwürfen zur Verfügung.
  • Französische Übersetzung der Änderungen an IFRS 7 und IAS 32 in Bezug auf die Saldierung von finanziellen Vermögenswerten und finanziellen Verbindlichkeiten. Diese Dokumente stehen Ihnen im eIFRS-Abonnentenbereich des IASB zur Verfügung.
  • Kasachische Übersetzung der Vorschriften 2011. Diese Dokumente stehen frei auf der Internetseite des IASB zur Verfügung.
  • Russische Übersetzung der Vorschriften, die zum 1. Janaur 2012 anzuwenden sind. Diese Dokumente stehen frei auf der Internetseite des IASB zur Verfügung.
  • Spanische Übersetzung der Änderungen an IFRS 7 und IAS 32 in Bezug auf die Saldierung von finanziellen Vermögenswerten und der Änderungen an IFRS 9 und IFRS 7 in Bezug auf die Verschiebung des verpflichtenden Zeitpunkts des Inkrafttretens von IFRS 9. Diese Dokumente stehen Ihnen im eIFRS-Abonnentenbereich des IASB zur Verfügung.

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.