Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung

  • IFRS Foundation Image

08.11.2013

Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit von Übersetzungen ins Deutsche, Russische, Spanische und Turkmenische bekanntgegeben.

Folgende neue Übersetzungen stehen Ihnen zur Verfügung:

  • Auf die Verfügbarkeit des roten Buchs 2013 in deutscher Sprache in elektronischer Form für Abonnenten hatten wir bereits gesondert hingewiesen; die Übersetzung ist weiterhin auch als Druckfassung käuflich zu erwerben.
  • Es ist eine russische Übersetzung von Novationen von Derivaten und Fortsetzung der Sicherungsbilanzierung (Änderungen an IAS 39) erstellt worden (auf der IASB-Seite mit offiziellen Übersetzungen verfügbar).
  • Eine spanische Übersetzungen des Entwurfs von vorgeschlagenen Änderungen am IFRS für KMU (vom IASB im Oktober 2013 herausgegeben) ist auf der IASB-Seite mit zur Stellungnahme verfügbaren Entwurfen verfügbar.
  • Turkmenische Übersetzungen der folgenden Verlautbarungen sind auf der IASB-Seite mit offiziellen Übersetzungenverfügbar:
    • IAS 32 Finanzinstrumente: Ausweis,
    • IAS 33 Ergebnis je Aktie,
    • IAS 37 Rückstellungen, Eventualschulden und Eventualforderungen und
    • IAS 41 Landwirtschaft.

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.