Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung
11.12.2014
Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit von neuen Übersetzungen in japanischer, russischer und spanischer Sprache bekanntgegeben.
Folgende Übersetzungen sind ab sofort verfügbar:
- Japanische Übersetzung des Roten Buchs 2014, nur in der gedruckten Fassung und nur über den Internetshop des IASB erhältlich;
- Japanische Übersetzung des Entwurfs ED/2014/5 Klassifizierung und Bewertung von Geschäftsvorfällen mit anteilsbasierter Vergütung, vom IASB im November 2014 in englischer Sprache herausgegeben, verfügbar im Bereich der zur Kommentierung stehenden Entwürfe auf der Internetseite des IASB;
- Russische Übersetzung von IFRS 15 Erlöse aus Verträgen mit Kunden (eIFRS-Anmeldung erforderlich);
- Spanische Übersetzung der Jährlichen Verbesserungen Zyklus 2012–2014 (eIFRS-Anmeldung erforderlich).