Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung
04.02.2014
Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit von neuen Übersetzungen in bulgarische und spanische Sprache bekanntgegeben. Außerdem hat die Stiftung noch einmal auf die Verfügbarkeit von Lehrmaterialien in arabischer Sprache verwiesen.
Die folgenden neuen Übersetzungen stehen Ihnen auf der Internetseite des IASB zur Verfügung:
- Bulgarische Übersetzung des IFRS für KMU, vom IASB im Juli 2009 in englischer Sprache herausgegeben; Übersetzung verfügbar auf der IASB-Seite zum IFRS für KMU
- Spanische Übersetzungen (im eIFRS-Abonnentenbereich verfügbar):
- Jährliche Verbesserungen für den Zyklus 2010-2012, vom IASB im Dezember 2013 in englischer Sprache herausgegeben
- Jährliche Verbesserungen für den Zyklus 2011-2013, vom IASB im Dezember 2013 in englischer Sprache herausgegeben.
- Arabische Überstezung der rahmenkonzeptbasierten Lehrmaterialien