Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen einen bedarfsgerechteren Service bereitstellen zu können. Indem Sie ohne Veränderungen Ihrer Standard-Browser-Einstellung weiterhin diese Seite besuchen, erklären Sie sich mit unserer Verwendung von Cookies einverstanden. Möchten Sie mehr Informationen zu den von uns verwendeten Cookies erhalten und erfahren, wie Sie den Einsatz unserer Cookies unterbinden können, lesen Sie bitte unsere Cookie Notice.
Sie können die volle Funktionalität unserer Seite mit Ihrem Browser nicht nutzen, weil Sie entweder eine alte Version von Internet Explorer verwenden oder der Kompatilitätsmodus eingeschaltet ist. Bitte prüfen Sie, ob der Kompatibilitätsmodus ausgeschaltet ist, nutzen Sie eine Version ab IE 9.0, oder verwenden Sie einen anderen Browser wie bspw. Google Chrome oder Mozilla Firefox.

IFRS-Stiftung gibt weitere spanische Übersetzungen von Lehrmaterialien frei

  • IFRS Foundation Image

11.02.2014

Die Aus- und Weiterbildungsinitiative der IFRS-Stiftung hat spanische Übersetzungen von Multimediapräsentationen freigegeben. Diese Präsentationen bieten eine Einführung in rahmenkonzeptbasiertes Unterrichten und in die Lehrmaterialien, die dafür zur Verfügung stehen.

Das Konzept des rahmenkonzeptbasierten Unterrichtens der Aus- und Weiterbildungsinitiative der IFRS-Stiftung zielt darauf ab, Lehrenden dabei behilflich zu sein, der nächste Generation von Rechnungslegern beizubringen, wie verlässliche Ermessensentscheidungen bei der Erstellung von Abschlüssen nach prinzipienbasierten Rechnungslegungsstandards getroffen werden können.

Weitere Informationen zu den Unterrichtsmaterialien finden Sie in der Presseerklärung und auf der Seite mit spanischsprachigen Lehrmaterialien auf der Internetseite des IASB.

Zugehörige Themen

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.