Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung

  • IFRS Foundation Image

23.07.2014

Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit von neuen Übersetzungen in albanische Sprache bekanntgegeben.

Dabei handelt es sich um das "rote Buch" 2012 und eine Reihe von neuen oder überarbeiteten Standards die der IASB 2011, 2012 und 2013 herausgegeben hat. Von allen Verlautbarungen liegen derzeit nur die Übersetzungen der Kerntexte vor - die Grundlagen für Schlussfolgerungen und die erläuternden Beispiele wurden noch nicht übersetzt.

Die Übersetzungen sind über den eIFRS-Abonnentenbereich auf der Internetseite des IASB zugänglich.

Zugehörige Themen

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.