Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen einen bedarfsgerechteren Service bereitstellen zu können. Indem Sie ohne Veränderungen Ihrer Standard-Browser-Einstellung weiterhin diese Seite besuchen, erklären Sie sich mit unserer Verwendung von Cookies einverstanden. Möchten Sie mehr Informationen zu den von uns verwendeten Cookies erhalten und erfahren, wie Sie den Einsatz unserer Cookies unterbinden können, lesen Sie bitte unsere Cookie Notice.
Sie können die volle Funktionalität unserer Seite mit Ihrem Browser nicht nutzen, weil Sie entweder eine alte Version von Internet Explorer verwenden oder der Kompatilitätsmodus eingeschaltet ist. Bitte prüfen Sie, ob der Kompatibilitätsmodus ausgeschaltet ist, nutzen Sie eine Version ab IE 9.0, oder verwenden Sie einen anderen Browser wie bspw. Google Chrome oder Mozilla Firefox.

Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung

  • IFRS Foundation Image

23.07.2014

Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit von neuen Übersetzungen in albanische Sprache bekanntgegeben.

Dabei handelt es sich um das "rote Buch" 2012 und eine Reihe von neuen oder überarbeiteten Standards die der IASB 2011, 2012 und 2013 herausgegeben hat. Von allen Verlautbarungen liegen derzeit nur die Übersetzungen der Kerntexte vor - die Grundlagen für Schlussfolgerungen und die erläuternden Beispiele wurden noch nicht übersetzt.

Die Übersetzungen sind über den eIFRS-Abonnentenbereich auf der Internetseite des IASB zugänglich.

Zugehörige Themen

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.