Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung
22.12.2015
Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit neuer Übersetzungen in französischer, hebräischer, japanischer und spanischer Sprache bekanntgegeben.
Die folgenden Übersetzungen sind ab sofort verfügbar:
-
Französische Übersetzungen (verfügbar über die IASB-Seite mit zur Kommentierung stehenden Entwürfen)
-
Entwurf ED/2015/10 Jährliche Verbesserungen an den IFRS Zyklus 2014–2016 (November 2015)
-
Entwurf ED/2015/9 Übertragungen von als Finanzinvestitionen gehaltene Immobilien (Vorgeschlagene Änderungen an IAS 40) (November 2015)
-
-
Hebräische Übersetzungen (verfügbar über die eIFRS-Seitedes IASB)
-
Rotes Buch 2015 (März 2015)
- Neue und überarbeitete Standards und Änderungen von Standards aus dem Jahr 2014:
-
Angabeninitiative (Änderungen an IAS 1) (Dezember 2014)
-
Investmentgesellschaften: Anwendung der Konsolidierungsausnahme (Änderungen an IFRS 10, IFRS 12 und IAS 28) (Dezember 2014)
-
Veräußerung oder Einbringung von Vermögenswerten zwischen einem Investor und einem assoziierten Unternehmen oder Joint Venture (Änderungen an IFRS 10 und IAS 28) (September 2014)
- IFRS 9 Finanzinstrumente
-
-
-
Japanische Übersetzungen (verfügbar über die IASB-Seite mit zur Kommentierung stehenden Entwürfen und die Seite mit offiziellen Übersetzungen)
-
Entwurf IFRS-Leitliniendokument - Anwendung von Wesentlichkeit auf Abschlüsse (Oktober 2015)
-
Entwurf ED/2015/10 Jährliche Verbesserungen an den IFRS Zyklus 2014–2016 (November 2015)
- Entwurf ED/2015/9 Übertragungen von als Finanzinvestitionen gehaltene Immobilien (Vorgeschlagene Änderungen an IAS 40) (November 2015)
-
XBRL-Etiketten für die IFRS-Taxonomie 2015 (März 2015)
-
-
Spanische Übersetzungen (verfügbar über die IASB-Seite mit zur Kommentierung stehenden Entwürfen)
-
Entwurf ED/2015/10 Jährliche Verbesserungen an den IFRS Zyklus 2014–2016 (November 2015)
-
Entwurf ED/2015/9 Übertragungen von als Finanzinvestitionen gehaltene Immobilien (Vorgeschlagene Änderungen an IAS 40) (November 2015)
-