Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen einen bedarfsgerechteren Service bereitstellen zu können. Indem Sie ohne Veränderungen Ihrer Standard-Browser-Einstellung weiterhin diese Seite besuchen, erklären Sie sich mit unserer Verwendung von Cookies einverstanden. Möchten Sie mehr Informationen zu den von uns verwendeten Cookies erhalten und erfahren, wie Sie den Einsatz unserer Cookies unterbinden können, lesen Sie bitte unsere Cookie Notice.
Sie können die volle Funktionalität unserer Seite mit Ihrem Browser nicht nutzen, weil Sie entweder eine alte Version von Internet Explorer verwenden oder der Kompatilitätsmodus eingeschaltet ist. Bitte prüfen Sie, ob der Kompatibilitätsmodus ausgeschaltet ist, nutzen Sie eine Version ab IE 9.0, oder verwenden Sie einen anderen Browser wie bspw. Google Chrome oder Mozilla Firefox.

Zusammenfassung der Erörterungen bei der jüngsten Sitzung der ITCG

  • ITCG-Sitzung Image

05.10.2015

Die Beratungsgruppe für die IFRS-Taxonomie des IASB (IFRS Taxonomy Consultative Group, ITCG) hat am 16. September 2015 eine Sitzung in London abgehalten. Der IASB stellt jetzt auf seiner Internetseite eine Zusammenfassung der Diskussionen bei dieser Sitzung zur Verfügung.

Die ITCG erörterte die Nutzung von Dimensionen bei der Datenetikettierung innerhalb des Abschlusses der IFRS-Stiftung. Insbesondere ging es um die Fragen, ob ein dimensionierter oder ein nicht dimensionierter Ansatz für die tabellarischen Angaben in Bezug auf Beteiligungen und Anleihen genutzt werden sollte und ob die Taxonomie 2014 oder die Taxonomie 2015 verwendet werden sollte. Die ITCG-Mitglieder und der Stab einigten sich darauf, zwei Dateien zur Verfügung zu stellen - eine mit Nutzung von Dimensionen, eine ohne. In beiden Fällen sollte die Taxonomie 2015 genutzt werden.

Zugang zur Zusammenfassung von der Sitzung in englischer Sprache haben Sie auf der Internetseite des IASB.

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.