Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung

  • IFRS-Stiftung Image

22.02.2016

Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit neuer Übersetzungen in französischer und spanischer Sprache bekanntgegeben.

Die folgenden Übersetzungen sind ab sofort über die eIFRS-Seite des IASB verfügbar:

  • Französische Übersetzungen von Ansatz latenter Steueransprüche für unrealisierte Verluste (Änderungen von IAS 12) (Januar 2016) sowie von Angabeninitiative (Änderungen an IAS 7) (Januar 2016)
  • Spanische Übersetzungen von Ansatz latenter Steueransprüche für unrealisierte Verluste (Änderungen von IAS 12) (Januar 2016)

Zugehörige Themen

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.