Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen einen bedarfsgerechteren Service bereitstellen zu können. Indem Sie ohne Veränderungen Ihrer Standard-Browser-Einstellung weiterhin diese Seite besuchen, erklären Sie sich mit unserer Verwendung von Cookies einverstanden. Möchten Sie mehr Informationen zu den von uns verwendeten Cookies erhalten und erfahren, wie Sie den Einsatz unserer Cookies unterbinden können, lesen Sie bitte unsere Cookie Notice.
Sie können die volle Funktionalität unserer Seite mit Ihrem Browser nicht nutzen, weil Sie entweder eine alte Version von Internet Explorer verwenden oder der Kompatilitätsmodus eingeschaltet ist. Bitte prüfen Sie, ob der Kompatibilitätsmodus ausgeschaltet ist, nutzen Sie eine Version ab IE 9.0, oder verwenden Sie einen anderen Browser wie bspw. Google Chrome oder Mozilla Firefox.

Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung

  • IFRS-Stiftung Image

19.01.2016

Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit neuer Übersetzungen in albanischer, japanischer und spanischer Sprache sowie in chinesischen Kurzzeichen bekanntgegeben.

Die folgenden Übersetzungen sind ab sofort verfügbar:

  • Albanische Übersetzungen
    • von IASB-Verlautbarungen aus dem Jahr 2014 (verfügbar über die eIFRS-Seite des IASB)
      • Angabeninitiative (Änderungen an IAS 1) (Dezember 2014)
      • Investmentgesellschaften: Anwendung der Konsolidierungsausnahme (Änderungen an IFRS 10, IFRS 12 und IAS 28) (Dezember 2014)
      • Jährliche Verbesserungen an den IFRS Zyklus 2012—2014 (September 2014)
      • Veräußerung oder Einbringung von Vermögenswerten zwischen einem Investor und einem assoziierten Unternehmen oder Joint Venture (Änderungen an IFRS 10 und IAS 28) (September 2014)
      • Equity-Methode im separaten Abschluss (Änderungen an IAS 27) (August 2014)
      • IFRS 9 Finanzinstrumente (Juli 2014)
      • Landwirtschaft: Fruchttragende Pflanzen (Änderungen an IAS 16 und IAS 41) (Juni 2014)
      • IFRS 15 Erlöse aus Verträgen mit Kunden (Mai 2014)
      • Klarstellung akzeptabler Abschreibungsmethoden (Änderungen an IAS 16 und IAS 38) (Mai 2014)
      • Bilanzierung von Erwerben von Anteilen an einer gemeinsamen Geschäftstätigkeit (Änderungen an IFRS 11) (Mai 2014)
      • IFRS 14 Regulatorische Abgrenzungsposten (Januar 2014)
    • von IASB-Verlautbarungen aus dem Jahr 2015 (verfügbar über die eIFRS-Seite des IASB)
  • Übersetzung in chinesische Kurzzeichen (verfügbar über die eIFRS-Seite des IASB)
  • Japanische Übersetzungen (verfügbar über die IASB-Seite mit zur Kommentierung stehenden Entwürfen)
    • Entwurf ED/2015/11 Anwendung von IFRS 9 'Finanzinstrumente' gemeinsam mit IFRS 4 'Versicherungsverträge' (Vorgeschlagene Änderungen an IFRS 4) (Dezember 2015)
  • Spanische Übersetzungen (verfügbar über die IASB-Seite mit zur Kommentierung stehenden Entwürfen)
    • Entwurf ED/2015/11 Anwendung von IFRS 9 'Finanzinstrumente' gemeinsam mit IFRS 4 'Versicherungsverträge' (Vorgeschlagene Änderungen an IFRS 4) (Dezember 2015)

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.