Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung

  • IFRS-Stiftung Image

20.12.2017

Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit neuer Übersetzungen in französischer, hebräischer, portugiesischer und spanischer Sprache bekanntgegeben.

Die folgenden Übersetzungen stehen ab sofort zur Verfügung:

  • Französische Übersetzung von IFRS 17 Versicherungsverträge; verfügbar über eIFRS
  • Hebräische Übersetzung des Roten Buchs 2017 (veröffentlicht im März 2017); verfügbar über eIFRS
  • Portugiesische Übersetzung des Roten Buchs 2017 (veröffentlicht im März 2017); verfügbar über eIFRS
  • Spanische Übersetzungen der folgenden Verlautbarungen:
    • Langfristige Beteiligungen an assoziierten Unternehmen und Joint Ventures (Änderungen an IAS 28), (herausgegeben im Oktober 2017); verfügbar über eIFRS
    • Vorfälligkeitsregelungen mit negativer Ausgleichsleistung (Änderungen an IFRS 9), (herausgegeben im Oktober 2017); verfügbar über eIFRS

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.