Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung
16.02.2017
Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit neuer Übersetzungen in albanischer, bosnischer, französischer und spanischer Sprache bekanntgegeben.
Die folgenden Übersetzungen stehen ab sofort zur Verfügung:
-
Albanische Übersetzungen (alle über eIFRS verfügbar)
- Zeitpunkt des Inkrafttretens von IFRS 15' (September 2015)
- Zeitpunkt des Inkrafttretens von Änderungen an IFRS 10 und IAS 28 (Dezember 2015)
- IFRS 16 Leasingverhältnisse
- Bosnische Übersetzung (über eIFRS verfügbar) des Blauen Buchs 2016 (Dezember 2015)
- Französische und spanische Übersetzung des Entwurfs ED/2017/1 Jährliche Verbesserungen an den IFRS Zyklus 2015–2017 (verfügbar über die IASB-Seite mit zur Kommentierung stehenden Entwürfen)