Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung

  • IFRS-Stiftung Image

07.11.2017

Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit neuer Übersetzungen in finnischer, französischer, georgischer, japanischer, russischer und spanischer Sprache bekanntgegeben.

Die folgenden Übersetzungen stehen ab sofort zur Verfügung:

  • Finnische Übersetzung von IFRS 17 Versicherungsverträge; verfügbar über den IFRS Shop des IASB
  • Französische Übersetzungen der folgenden Verlautbarungen:
    • Langfristige Beteiligungen an assoziierten Unternehmen und Joint Ventures (Änderungen an IAS 28) (herausgegeben im Oktober 2017); verfügbar über eIFRS
    • Entwürfe:
      • ED/2017/5 Rechnungslegungsmethoden und rechnungslegungsbezogene Schätzungen (Vorgeschlagene Änderungen an IAS 8); verfügbar über die Seite zum Entwurf auf der Internetseite des IASB
      • ED/2017/6 Definition von wesentlich (Vorgeschlagene Änderungen an IAS 1 und IAS 8); verfügbar über die Seite zum Entwurf auf der Internetseite des IASB
  • Georgische Übersetzung des IFRS für KMU; verfügbar über eIFRS
  • Japanische Übersetzungen der folgenden Verlautbarungen:
  • Russische Übersetzung von IFRIC 23 Unsicherheit bezüglich der ertragsteuerlichen Behandlung; verfügbar über eIFRS Professional
  • Spanische Übersetzung von ED/2017/5 Rechnungslegungsmethoden und rechnungslegungsbezogene Schätzungen (Vorgeschlagene Änderungen an IAS 8); verfügbar über die Seite zum Entwurf auf der Internetseite des IASB

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.