Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung

  • IFRS-Stiftung Image

06.04.2018

Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit neuer Übersetzungen in aserbaidschanischer, französischer und spanischer Sprache bekanntgegeben.

Die folgenden Übersetzungen stehen ab sofort zur Verfügung:

  • Aserbaidschanische Übersetzung des Roten Buchs 2017 (veröffentlicht im März 2017), verfügbar über eIFRS;
  • Französische Übersetzungen der folgenden Verlautbarungen:
    • Jährliche Verbesserungen an den IFRS Zyklus 2015–2017 (veröffentlicht im Dezember 2017), verfügbar über eIFRS; und
    • Planänderung, -kürzung oder -abgeltung (Änderungen an IAS 19) (veröffentlicht im Februar 2018), verfügbar über eIFRS;
  • Spanische Übersetzungen der folgenden Verlautbarungen:

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.