Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung

  • IFRS-Stiftung Image

26.02.2018

Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit neuer Übersetzungen in albanischer, arabischer, georgischer, japanischer, portugiesischer, rumänischer, russischer und ukrainischer Sprache bekanntgegeben.

Die folgenden Übersetzungen stehen ab sofort zur Verfügung:

  • Albanische Übersetzung des Roten Buchs 2017 (veröffentlicht im März 2017), verfügbar über eIFRS;
  • Arabische Übersetzung des Roten Buchs 2017 (veröffentlicht im März 2017), verfügbar über eIFRS;
  • Georgische Übersetzungen der folgenden Veröffentlichungen:
    • Rotes Buchs 2017 (veröffentlicht im März 2017), verfügbar über eIFRS,
    • folgende Einzelverlautbarungen (alle verfügbar über eIFRS):
      • IFRS 15 Erlöse aus Verträgen mit Kunden,
      • IFRS 9 Finanzinstrumente,
      • Zeitpunkt des Inkrafttretens von IFRS 15 (September 2015),
      • Zeitpunkt des Inkrafttretens von Änderungen an IFRS 10 und IAS 28 (Dezember 2015),
      • Angabeninitiative (Änderungen an IAS 7) (Januar 2016),
      • Ansatz latenter Steueransprüche für unrealisierte Verluste (Änderungen an IAS 12) (Januar 2016),
      • Klarstellung von IFRS 15 'Erlöse aus Verträgen mit Kunden' (April 2016),
      • Klassifizierung und Bewertung von Geschäftsvorfällen mit anteilsbasierter Vergütung (Änderungen an IFRS 2) (Juni 2016),
      • Anwendung von IFRS 9 'Finanzinstrumente' gemeinsam mit IFRS 4 'Versicherungsverträge' (September 2016),
      • IFRIC 22 Transaktionen in fremder Währung und im Voraus gezahlte Gegenleistungen,
      • Übertragungen von als Finanzinvestitionen gehaltene Immobilien (Änderungen an IAS 40) (Dezember 2016),
      • Jährliche Verbesserungen an den IFRS Zyklus 2014–2016 (Dezember 2016);
  • Japanische Übersetzung von IFRS 17 Versicherungsverträge, verfügbar über eIFRS (elektronische Fassung) oder über den IFRS Shop (gedruckte Fassung);
  • Portugiesische Übersetzung des Roten Buchs 2015 (veröffentlicht im März 2015), verfügbar über eIFRS;
  • Rumänische Übersetzung des Roten Buchs 2017 (veröffentlicht im März 2017), verfügbar über eIFRS (elektronische Fassung) oder über den IFRS Shop (gedruckte Fassung);
  • Russische Übersetzungen der folgenden Einzelverlautbarungen (alle verfügbar über eIFRS):
    • IFRS 17 Versicherungsverträge,
    • Vorfälligkeitsregelungen mit negativer Ausgleichsleistung (Änderungen an IFRS 9) (Oktober 2017),
    • Langfristige Beteiligungen an assoziierten Unternehmen und Joint Ventures (Änderungen an IAS 28) (Oktober 2017),
    • Jährliche Verbesserungen an den IFRS Zyklus 2015–2017 (Dezember 2017);
  • Ukrainische Übersetzung von IFRS 9 Finanzinstrumente, verfügbar über eIFRS.

 

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.