Neue Übersetzungen der IFRS-Stiftung
30.10.2018
Die IFRS-Stiftung hat die Verfügbarkeit neuer Übersetzungen in japanischer, serbischer, spanischer und ukrainischer Sprache bekanntgegeben.
Die folgend Übersetzungen stehen ab sofort zur Verfügung:
- Japanische Übersetzung des Roten Buchs 2018 (veröffentlicht im März 2018), verfügbar eIFRS und den IFRS Shop;
- Serbische Übersetzung des Übersetzung des IFRS für KMU (veröffentlicht im November 2015), verfügbar über eIFRS und die Seite mit Übersetzungen des IFRS für KMU;
- Spanische Übersetzung des Diskussionspapiers zu Finanzinstrumenten mit Eigenschaften von Eigenkapital, verfügbar über eIFRS und die Seite mit Übersetzungen des DP;
- Ukrainische Übersetzung von IFRS 16 Leasingverhältnisse und IFRS 17 Versicherungsverträge; verfügbar über eIFRS.