Diese Webseite verwendet Cookies, um Ihnen einen bedarfsgerechteren Service bereitstellen zu können. Indem Sie ohne Veränderungen Ihrer Standard-Browser-Einstellung weiterhin diese Seite besuchen, erklären Sie sich mit unserer Verwendung von Cookies einverstanden. Möchten Sie mehr Informationen zu den von uns verwendeten Cookies erhalten und erfahren, wie Sie den Einsatz unserer Cookies unterbinden können, lesen Sie bitte unsere Cookie Notice.
Sie können die volle Funktionalität unserer Seite mit Ihrem Browser nicht nutzen, weil Sie entweder eine alte Version von Internet Explorer verwenden oder der Kompatilitätsmodus eingeschaltet ist. Bitte prüfen Sie, ob der Kompatibilitätsmodus ausgeschaltet ist, nutzen Sie eine Version ab IE 9.0, oder verwenden Sie einen anderen Browser wie bspw. Google Chrome oder Mozilla Firefox.

Drei neue französische Übersetzungen der IFRS-Stiftung

  • IFRS Foundation Image

04.02.2013

Die IFRS-Stiftung hat bekanntgegeben, dass drei der derzeit zur Kommentierung stehenden IASB-Entwürfe ins Französische übersetzt wurden.

ES handelt sich um die folgenden Entwürfe, die ab sofort auf der Internetseite des IASB in der Rubrik mit zur Kommentierung stehenden Entwürfen als "Exposé-sondage" zur Verfügung stehen:

  • ED/2012/7 Erwerb von Anteilen an einer gemeinsamen Geschäftstätigkeit, vom IASB im Dezember 2012 herausgegeben. Stellungnahmen werden bis zum 23. April 2013 erbeten.
  • ED/2012/6 Veräußerung oder Einbringung von Vermögenswerten zwischen einem Investor und einem assoziierten Unternehmen oder Joint Venture, vom IASB im Dezember 2012 herausgegeben. Stellungnahmen werden bis zum 23. April 2013 erbeten.
  • Entwurf ED/2013/1 Angaben zum erzielbaren Betrag für nicht finanzielle Vermögenswerte, vom IASB im Januar 2013 herausgegeben. Stellungnahmen werden bis zum 19. März 2013 erbeten.

Zugehörige Themen

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.