Neue bosnische, kroatische und spanische Übersetzungen der IFRS-Stiftung
21.08.2012
Die IFRS-Stiftung hat bekannt gegeben, dass neue Übersetzungen des IFRS für KMU und der Änderungen an IFRS 10, 11 und 12 vom Juni 2012 zur Verfügung stehen.
Die Übersetzungen sind die folgenden:
- Bosnische und kroatische Übersetzungen des International Financial Reporting Standard für kleine und mittelgroße Unternehmen (IFRS für KMU), der vom IASB 2009 herausgegeben wurde.
Diese Übersetzungen sind über die IFRS für KMU-Seite auf der Internetseite des IASB zugänglich. Eine (kostenfreie) Registrierung ist erforderlich, um Zugang zu den Übersetzungen zu erlangen.
- Spanische Übersetzung von Konzernabschlüsse, Gemeinsame Vereinbarungen und Angaben zu Beteiligungen an anderen Unternehmen: Übergangsleitlinen (Änderungen an IFRS 10, IFRS 11 und IFRS 12), herausgegeben vom IASB im Juni 2012.
eIFRS-Abonnenten können alle Übersetzungen über den eIFRS-Abonnentenbreich auf der Internetseite des IASB einsehen (Registrierung erforderlich).