This site uses cookies to provide you with a more responsive and personalised service. By using this site you agree to our use of cookies. Please read our cookie notice for more information on the cookies we use and how to delete or block them.
The full functionality of our site is not supported on your browser version, or you may have 'compatibility mode' selected. Please turn off compatibility mode, upgrade your browser to at least Internet Explorer 9, or try using another browser such as Google Chrome or Mozilla Firefox.

IFRS Foundation translations

  • IFRS Foundation (blue) Image

06 Apr 2018

The IFRS Foundation has announced the publication of new Azeri, French and Spanish translations.

The following new translations are now available:

  • Azeri translation of the 2017 IFRS Standards (Red Book) (published in March 2017), available on the IASB’s eIFRS website;
  • French translations of:
    • Annual Improvements to IFRS Standards 2015–2017 Cycle (published in December 2017), available on the IASB's eIFRS website; and
    • Plan Amendment, Curtailment or Settlement (Amendments to IAS 19) (published in February 2018), available on the IASB's eIFRS website.
  • Spanish translations of:

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.