Ce site a recours à des fichiers témoins (cookies) dans le but de vous offrir les services les plus adaptés et les plus personnalisés possible. En utilisant ce site, vous consentez à l’utilisation de fichiers témoins. Veuillez lire notre avis sur les fichiers témoins (http://www2.deloitte.com/ca/fr/avis-juridique/temoins.html) pour obtenir de plus amples informations sur la nature des fichiers témoins que nous utilisons et sur la façon de supprimer ou de bloquer ces fichiers.
Certaines des fonctions de notre site ne sont pas prises en charge par votre version de navigateur, ou vous avez peut-être sélectionné le mode de compatibilité. Veuillez désactiver le mode de compatibilité, télécharger Internet Explorer 9 ou une version plus récente, ou essayer d’utiliser un autre navigateur tel que Google Chrome ou Mozilla Firefox.

Missions de compilation – CNAC

Date de la réunion

À sa réunion des 13 et 14 juin 2016, le CNAC a discuté de questions relatives à son projet de révision du chapitre 9200, « Missions de compilation », notamment en ce qui concerne : i) la définition d’une mission de compilation; ii) le champ d’application prévu de la norme; iii) la nécessité d’exigences relatives au contrôle qualité; iv) la somme de travail requise; v) les obligations de rapport. Le CNAC a également examiné un plan préliminaire en vue de consulter les parties prenantes à mesure que le projet évolue, insistant sur la nécessité de tenir des discussions ciblées au cours de l’élaboration de l’exposé-sondage avec les professionnels en exercice touchés.

Consulter le résumé sur le site Web du CNAC.

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.