Allocation du président de l’IASB lors de l’assemblée annuelle internationale des normalisateurs

  • IFRS - IASB Image

27 sept 2021

Le 27 septembre 2021, lors de l’assemblée annuelle internationale des normalisateurs, qui est tenue actuellement sous forme virtuelle, le président de l’International Accounting Standards Board (IASB), Andreas Barckow, a prononcé son allocution d’ouverture. M. Barckow a principalement discuté de ses premières impressions à titre de nouveau président de l’IASB, du programme de travail de l’IASB pour les années à venir et de la relation entre l’IASB et les normalisateurs nationaux.  

M. Barckow, qui assumait auparavant le rôle de président de l’organisme de normalisation allemand ASCG, a indiqué que son ancien rôle l’avait bien préparé pour son rôle actuel puisque, selon lui, des « problèmes techniques demeurent des problèmes techniques » peu importe l’endroit où l’on se trouve. Il a toutefois également ajouté que le fait de travailler pour un organisme de normalisation à l’échelle internationale signifiait également créer un consensus et des normes applicables à l’échelle internationale, tâche plus complexe en raison du nombre plus élevé de contextes économiques différents et de défis en matière d’information financière. Pour conclure sur son expérience dans ce nouveau rôle, M. Barckow a indiqué qu’à titre de président de l’IASB, il aimerait certainement laisser sa trace, transmettre ses idées et atteindre ses objectifs, mais il a ajouté que, compte tenu de la pandémie qui perdure et de ses conséquences sur tous, il considérait le changement de présidence sans heurts comme l’une de ses plus grandes réussites.

M. Barckow a ensuite parlé du programme de travail de l’IASB pour les années à venir ainsi que des consultations sur le programme de travail de l’IASB et autres consultations, des changements généraux connexes, de l’interaction avec l’éventuel conseil international des normes en matière de développement durable (ISSB) et des immobilisations incorporelles. En ce qui touche les consultations sur le programme de travail, il a précisé que bien que l’IASB sollicite des commentaires sur les domaines d’intérêt potentiels, sur les critères pour les nouveaux projets et sur les éventuels nouveaux projets, il a un programme de travail en place basé sur les commentaires recueillis lors de la précédente consultation sur le programme de travail et doit également affecter des ressources aux examens postérieurs à la mise en œuvre des normes importantes. M. Barckow a ajouté que l’IASB doit faire attention au nombre de consultations et de changements qu’il impose aux parties prenantes.

M. Barckow a également expliqué que le fait de travailler avec un autre conseil, soit le conseil international responsable de l’élaboration de normes sur le développement durable (International Sustainability Standards Board [ISSB]) proposé, requerrait également des ressources. La collaboration et l’établissement conjoint de normes signifierait que chaque conseil devrait affecter des ressources et bénéficierait en même temps des ressources et de l’expertise de l’autre tout en reconnaissant l’indépendance de chacun. M. Barckow a souligné que le fait de travailler conjointement et d’élaborer des exigences à partir de principes et de concepts communs était, en fait, l’un des principaux avantages de réunir les deux conseils dans une même organisation.

En ce qui concerne les immobilisations incorporelles, M. Barckow a indiqué que la norme IAS 38, Immobilisations incorporelles, existe depuis plus de 20 ans et n’a fait l’objet d’aucune modification autre que les modifications conséquentes à d’autre projets, alors que l’importance accordée aux immobilisations incorporelles, en particulier aux immobilisations incorporelles autogénérées, a augmenté considérablement au cours des deux dernières décennies. Il a ajouté que l’IASB examine par conséquent ce qui pourrait être fait pour accroître la transparence liée à cet aspect.

En conclusion, M. Barckow a discuté de la relation entre l’IASB et les organismes de normalisation nationaux. Il a expliqué qu’en raison de son rôle précédent au sein d’un organisme de normalisation national, il était capable de prendre du recul et d’examiner le travail de l’IASB du point de vue d’un organisme de normalisation national et de déterminer quels sont les aspects qui fonctionnent bien et ceux que l’IASB pourrait améliorer. Ces dernières années lui ont aussi permis de comprendre ce que les organismes de normalisation nationaux sont capables de faire. M. Barckow a mentionné les nombreux exemples d’excellentes recherches et d’activités de consultation menées par les organismes de normalisation nationaux qu’il a observés et indiqué qu’il aimerait voir comment l’IASB pourrait contribuer davantage à ces recherches et consultations. Voici ce qu’il a dit :

Les organismes de normalisation nationaux sont essentiellement les yeux et les oreilles de l’IASB. Ils possèdent également une expertise précieuse. Vous serez toujours plus proche des parties prenantes locales, en particulier les investisseurs, que l’IASB peut l’être, peu importe le nombre d’activités de consultation que nous menons. En outre, vous êtes plus susceptibles de voir les problèmes survenir dans votre juridiction plus rapidement et de nous aider à les résoudre avant qu’ils ne s’étendent à d’autres juridictions. Vous fournissez une interface très utile lorsqu’il s’agit entre autres d’établir un lien entre les parties prenantes de votre région et l’IASB — qu’il s’agisse de mener des activités de consultation, de répondre à des demandes de sujets qui ont été portés à l’attention de l’IFRS Interpretations Committee ou d'élaborer des documents de formation.

M. Barckow a conclu en disant que c’est la raison pour laquelle la relation avec les organismes de normalisation nationaux sera toujours un pilier majeur dans les travaux de l’IASB.

Consulter la transcription de l’intégralité de l’allocution de M. Barckow sur le site web de l’IASB (en anglais).

 

Correction list for hyphenation

These words serve as exceptions. Once entered, they are only hyphenated at the specified hyphenation points. Each word should be on a separate line.